منتدى ابن امسيك للثقافة
انت غير مسجل
تفضل بالدخول او التسجيل معنا
منتدى ابن امسيك للثقافة
انت غير مسجل
تفضل بالدخول او التسجيل معنا
منتدى ابن امسيك للثقافة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى ابن امسيك للثقافة

منتدى ابن امسيك للثقافة يرحب بكم
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 التنظير المغاربي للترجمة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
مختبر السرديات
عضو فعال
عضو فعال
مختبر السرديات


عدد الرسائل : 152
نقاط : 29030
تاريخ التسجيل : 29/03/2009

التنظير المغاربي للترجمة Empty
مُساهمةموضوع: التنظير المغاربي للترجمة   التنظير المغاربي للترجمة Emptyالأربعاء أبريل 18, 2012 2:15 pm

التنظير المغاربي للترجمة

( يوم السبت 21 ابريل 2012 )



ينظم مختبر السرديات في إطار مشاركته في معرض الكتاب بساحة السراغنة – درب السلطان الدار البيضاء ،ندوة علمية في موضوع "التنظير المغاربي للترجمة " يوم السبت 21 أبريل 2012 بخيمة الندوات عبد الواحد خيري ابتداءً من الساعة الخامسة مساءً .

ويأتي هذا اللقاء التفاتا لخمسة كتب ذات أهمية قصوى في تقديم تصورات نظرية أكاديمية ، مرتبطة بالممارسة النقدية .



- "الترجمة والنسسق الأدبي" لعبد الكبير الشرقاوي .(قراءة وتقديم ليديم ناصر ) .

- صفية أكطاي الشرقاوي : شهادة

- "الترجمة و المصطلح" للسعيد بوطاجين .(قراءة وتقديم إبراهيم أزوغ ).

- " الترجمة في زمن ألآخر "لفاتحة الطايب. ( قراءة وتقديم محمد محي الدين ) .

- " الترجمة الأدبية التحليلية " لحميد لحمداني .(قراءة وتقديم حميد لغشاوي ) .

- " أبراج بابل شعرية: الترجمة من التاريخ إلى النظرية "لحسن بحراوي.( قراءة وتقديم سالم الفائدة .



وسيختتم اللقاء بشهادات لبعض المؤلفين الذين سيحضرون هذا اللقاء .



والدعوة عامة

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
التنظير المغاربي للترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى ابن امسيك للثقافة :: أخبار الأدب-
انتقل الى: