التنظير المغاربي للترجمة
( يوم السبت 21 ابريل 2012 )
ينظم مختبر السرديات في إطار مشاركته في معرض الكتاب بساحة السراغنة – درب السلطان الدار البيضاء ،ندوة علمية في موضوع "التنظير المغاربي للترجمة " يوم السبت 21 أبريل 2012 بخيمة الندوات عبد الواحد خيري ابتداءً من الساعة الخامسة مساءً .
ويأتي هذا اللقاء التفاتا لخمسة كتب ذات أهمية قصوى في تقديم تصورات نظرية أكاديمية ، مرتبطة بالممارسة النقدية .
- "الترجمة والنسسق الأدبي" لعبد الكبير الشرقاوي .(قراءة وتقديم ليديم ناصر ) .
- صفية أكطاي الشرقاوي : شهادة
- "الترجمة و المصطلح" للسعيد بوطاجين .(قراءة وتقديم إبراهيم أزوغ ).
- " الترجمة في زمن ألآخر "لفاتحة الطايب. ( قراءة وتقديم محمد محي الدين ) .
- " الترجمة الأدبية التحليلية " لحميد لحمداني .(قراءة وتقديم حميد لغشاوي ) .
- " أبراج بابل شعرية: الترجمة من التاريخ إلى النظرية "لحسن بحراوي.( قراءة وتقديم سالم الفائدة .
وسيختتم اللقاء بشهادات لبعض المؤلفين الذين سيحضرون هذا اللقاء .
والدعوة عامة