منتدى ابن امسيك للثقافة
انت غير مسجل
تفضل بالدخول او التسجيل معنا
منتدى ابن امسيك للثقافة
انت غير مسجل
تفضل بالدخول او التسجيل معنا
منتدى ابن امسيك للثقافة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى ابن امسيك للثقافة

منتدى ابن امسيك للثقافة يرحب بكم
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 جائزتي ابن خلدون وليوبولد سيدار سانغور للترجمة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ابن امسيك
عضو فعال
عضو فعال
ابن امسيك


عدد الرسائل : 1310
نقاط : 34707
تاريخ التسجيل : 17/05/2007

جائزتي ابن خلدون وليوبولد سيدار سانغور للترجمة Empty
مُساهمةموضوع: جائزتي ابن خلدون وليوبولد سيدار سانغور للترجمة   جائزتي ابن خلدون وليوبولد سيدار سانغور للترجمة Emptyالجمعة يناير 04, 2008 7:58 am

تم الإعلان عن قبول طلبات الترشيح لجائزتي ابن خلدون وليوبولد سيدار سانغور للترجمة في العلوم الانسانية،
وتفتح هذه الجائزة في وجه كل الأعمال المترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية ومن الفرنسية إلى العربية، والتي نشرت بين فاتح يناير سنة 2005 إلى 31 دجنبر من السنة الجارية، وقد أحدثت بهدف تشجيج جميع أشكال التبادل الثقافي والأدبي بين العالم العربي والفضاء الفرنكفوني بالإضافة إلى النهوض بالتنوع الثقافي واللغوي.
وأوضح بلاغ لمنظمو الفرنكفونية أن ملف الترشيح لهذه الجائزة يتكون من تقديم عمل أو عدة أعمال مترجمة من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية أو من العربية إلى الفرنسية في مجال الجائزة /العلوم الانسانية/.
وأضاف المصدر نفسه أنه يتعين على كل مرشح تقديم سيرة ذاتية فضلا عن تقديم أعماله في الترجمة موضوع الجائزة، مع إبراز الإسهام الذي تقدمه في مجال التعارف بين الثقافتين.
وأكد البلاغ أنه يتعين على العمل أو الأعمال المرشحة للجائزة أن تكون قد ترجمت لأول مرة، وأن تقدم في ثماني نسخ لسكرتارية الجائزة، قبل 31 يناير المقبل.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ابن امسيك
عضو فعال
عضو فعال
ابن امسيك


عدد الرسائل : 1310
نقاط : 34707
تاريخ التسجيل : 17/05/2007

جائزتي ابن خلدون وليوبولد سيدار سانغور للترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: جائزتي ابن خلدون وليوبولد سيدار سانغور للترجمة   جائزتي ابن خلدون وليوبولد سيدار سانغور للترجمة Emptyالسبت مارس 22, 2008 12:44 pm

منحت جائزة ابن خلدون سنغور للترجمة, في دورتها الأولى, في أبو ظبي إلى مركز البحث والتنسيق العلمي (سركوس) بالمغرب, على ترجمته من العربية إلى الفرنسية لكتاب محمد عابد الجابري "العقل السياسي في الإسلام أمس واليوم".
يذكر أن مركز البحث والتنسيق العلمي (سركوس), ومقره مدينة تطوان, هو مركز خاص للبحث العلمي أسسه أحمد محفوظ عام2001 .وهو يهتم بإنجاز مشروعات فكرية ذات صبغة كونية تتعلق بترجمة ونشر مؤلفات وكتابات في نظريات الأخلاق والسياسة والعلوم الإنسانية والعلوم المعرفية.
أنجز ترجمة الكتاب كل من يوسيف الواسطي وعبد الهادي الإدريسي ومحمد الزوكاري بإشراف ومراجعة أحمد محفوظ مدير المركز
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
جائزتي ابن خلدون وليوبولد سيدار سانغور للترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» الإعـــلان عن الترشـــح لجائزة ابن خلدون ـ سنغور للترجمة
» التنظير المغاربي للترجمة
» مباراة الالتحاق بالمدرسة الملك فهد العليا للترجمة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى ابن امسيك للثقافة :: أخبار الأدب-
انتقل الى: